home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2008 April / PCWorld_2008-04_cd.bin / temacd / agamaweb / setup.exe / {app} / Dict_ita.lng < prev    next >
Text File  |  2007-07-16  |  11KB  |  275 lines

  1. --This is a EN2IT dictionary, please do not change it-- 
  2. --Translated by DvD1 - Computer Lab Italia
  3.  
  4. Installed Packages;Pacchetti
  5.  Templates: ; Template: 
  6.  Package: ; Pacchetto: 
  7. Create my button or buttons menu;Crea un bottone o un bottone a men∙
  8. Preview button in www browser;Anteprima del bottone nel browser Internet
  9. Create new template;Crea nuovo template
  10. Edit template;Modifica template
  11. Create new package;Crea nuovo pacchetto
  12. Package Properties;Proprietα dei pacchetti
  13. Check web site for new packages;Controlla il sito web per nuovi pacchetti
  14. --menu packages
  15. &Package;&Pacchetto
  16. &Install...;&Installa...
  17. &New...;&Nuovo...
  18. &Save as...;&Salva come...
  19. &Delete...;&Elimina...
  20. &Properties...;&Proprietα...
  21. &Tag...;&Tag (descrizione)...
  22. &Clear Tag;&Cancella descriz.
  23. Tag as &New;&Nuova descriz.
  24. Tag as &Favorite;Descriz. come &Favoriti
  25. &Check website for new packages;&Controlla il sito web per nuovi pacchetti
  26. S&end package...;&Invia pacchetto
  27. E&xit...;&Uscita dal programma...
  28.  
  29. --menu button
  30. &Button;&Bottone
  31. &Create my button...;&Crea il mio bottone...
  32. Create &new template...;Crea &nuovo template...
  33. &Edit template...;&Modifica template...
  34. &Save template to...;&Salva template come...
  35. &Delete template...;&Elimina template...
  36. &Preview in browser;&Anteprima nel browser Internet
  37.  
  38. --menu Menu
  39. &Open buttons collection...;Apri &collezione bottoni...
  40. Open buttons collection;Apri collezione bottoni
  41.  
  42. --menu Options
  43. &Options;&Opzioni
  44. &Toolbar;Barra degli &strumenti
  45. &Advanced (packages developers);&Avanzata (sviluppo pacchetti)
  46. Easy;&Semplice
  47. &Language;&Linguaggio
  48. &Button Preview;A&nteprima bottone
  49.  
  50. --menu Help
  51. &Help;&Aiuto
  52. &About;&Info
  53. Agama Web Buttons &Agama Web Buttons
  54.  
  55. --menu License
  56. &License;&Licenza
  57. &Buy full version online now;&Compra la versione completa sul sito
  58. &Unlock full version;&Sblocca la versione completa
  59.  
  60. --texty na formu buy now--
  61. I am sorry, but this template is available in full version of program only. You can buy full version for $29 only;Mi dispiace, ma questo template Φ disponibile solo nella versione completa del programma. Tu puoi comprare la versione completa per soli 29$.
  62. I am sorry, but this package can be changed in full version of program only. You can buy full version for $29 only;Mi dispiace, ma puoi modificare questo pacchetto solo nella versione completa del programma. Tu puoi comprare la versione completa per soli 29$.
  63. I am sorry, this is a trial version of Agama Web Buttons, your text can not be longer then 14 character. You can buy full version for $29 only;Mi dispiace, ma questa Φ una versione Trial di Agama Web Buttons, il tuo testo non pu≥ essere pi∙ lungo di 14 caratteri. Tu puoi comprare la versione completa per soli 29$.
  64. I am sorry, but this function is available only in full version of Agama Web Buttons. You can buy full version for $29 only; Mi dispiace, ma questa funzione Φ disponibile solo nella versione completa di Agama Web Buttons. Tu puoi comprare la versione completa per soli 29$.
  65.  
  66. --texty na formu Registrace
  67. Personal ID :;ID Personale :
  68. Key :;Chiave :
  69. Full License;Licenza completa
  70. Trial license!;Licenza Trial
  71. Unlock;Sblocca
  72. Buy full version online now;Compra la versione completa sul sito
  73. Close;Chiudi
  74.  
  75. --texty na formu Wizard
  76.  Preview stage ; Organizza anteprima 
  77.  Base button ; Bottoni Base 
  78. Base button;Bottoni Base
  79. Mouse over button;Mouse-Over-Button
  80.  Mouse over button ; Mouse-Over-Button
  81. Close;Chiudi
  82. Your final button;Il tuo bottone finale
  83. Preview in browser;Anteprima Browser
  84. Save template...;Salva Template...
  85. Export my button...;Esporta bottone...
  86. Insert to collection;Inserisci nella collezione
  87. Replace in collection;Sostituisci nella collezione
  88. Copy;Copia
  89. New button template;Nuovo bottone template
  90. Create my button or menu;Crea il mio bottone o un men∙
  91. Edit template;Modifica Templae
  92. Are You sure remove all buttons from collection?;Sei sicuro di voler rimuovere tutti i bottoni?
  93. Remove all buttons from collection?;Rimuovo tutti i bottoni dalla collezione?
  94.  
  95. --zalozka Button material
  96. Button material    ;Materiale bottoni    
  97. Bck. transparent color;Trasparenza colori
  98.  
  99. Size:;Dimens.:
  100. Load picture...;Carica immagine...
  101.  
  102. --zalozka Resize method
  103. Resize method    ;Metodo ridimensione    
  104.  Resize method ; Metodo ridimensiona  
  105. Pixels interpolation;Interpolazione Pixel
  106. Copy/Delete part of material;Copia/Elimina parte del materiale  
  107.  Can be resized ; Pu≥ essere ridimensionato
  108. Horizontal only;Solo orizzontale
  109. Vertical only;Solo verticale
  110. Both;Entrambi
  111.  
  112. --zalozka velikost a barva
  113. Size and color    ;Dimensione e colore    
  114.  Button size ;Dimensione bottone
  115. Width:;Larghezza:
  116. Height:;Altezza:
  117. Keep aspect ratio;Mantieni proporzioni
  118. Transparent;Trasparenza
  119.  Color - Base button ; Colore - Base Bottone 
  120.  Color - Mouse over button ; Colore - Mouse-Over-Button 
  121.  Recolour style ; Stile ricolorazione 
  122. None;Nessuno
  123. Full recolorize;Ricolorazione completa
  124. Tincture;Tinte
  125. Button color;Colore bottone
  126. Brightnest && Contrast...;Luminositα &e contrasto...
  127. Copy color;Copia &colore
  128. Paste color;&Incolla colore
  129.  
  130. --zalozka text
  131. Your text    ;Il tuo testo    
  132. Your text:;Il tuo testo:
  133.  Alignment ; Allineamenti 
  134. Margin:;Margine:
  135. Font color:;Colore Font:
  136. Text style:;Stile testo:
  137. Normal;Normale
  138. Blur;Spessore
  139. Shadow light;Ombreggiatura lieve
  140. Shadow dark;Ombreggiatura scura
  141. Border light;Bordo lieve
  142. Border dark;Bordo scuro
  143. Gradient ellipse;Verlauf Elliptisch
  144. Gradient horizontal;Verlauf Horizontal
  145. Gradient vertical;Verlauf Vertikal
  146. Gradient ellipse swap;Verlauf Elliptisch Ersetzen
  147. Gradient horizontal swap;Verlauf Horizontal Ersetzen
  148. Gradient vertical swap;Verlauf Vertikal Ersetzen
  149. Synchronize Text;Sincronizza Testo
  150.  
  151. --zalozka symbol
  152. Symbol picture    ;Simboli immagine    
  153. Clear;Pulisci
  154. Transparent color;Trasparenza colori
  155. Size;Dimens.
  156.  
  157. --aggiunta link
  158. Link:;Collegamento:
  159. Link Target;Obiettivo
  160.   none (Agama set target automatically in dependence on the used built-in HTML template);  nessuno (Agama setta automaticamente il template HTML
  161.  
  162. --zalozka menu
  163. Menu         ;Men∙
  164. Collection of buttons;Collezione di bottoni
  165. Remove;Rimuovi
  166. Remove all;Rimuovi tutto
  167. Save collection...;Salva collezione...
  168. Export my buttons...;Esporta i miei bottoni...
  169. Edit;Modifica
  170.  
  171. --obecne vyrazy prevazne v dialog boxech
  172. Size of pictures must be same!;Stessa dimensione dell'immagine! 
  173. Incorrect picture size;Grandezza immagine sbagliata, massimo 200x120Pixel.
  174. Can not create file ;Non posso creare il file 
  175. Can not create menu list file;Non posso creare il file lista men∙.
  176. Are you sure delete template from package?;Sei sicuro di voler eliminare Template dal pacchetto?
  177. Delete template;Elimina Template
  178.  allready exist or file name not valid!; Nome del file non valido o giα esistente!
  179. Can not create package file;Non posso creare il file pacchetto
  180. Can not create file ;Non posso creare il file 
  181. Can not create package file;Non posso creare il file pacchetto
  182. This package(s) allready installed; Questo pacchetto(i) esiste giα
  183. Installation aborted;Installazione annullata
  184.  packages successful installed; Pacchetto installato correttamente
  185. One or more packages was renamed;Uno o pi∙ pacchetti saranno rinominati
  186. Packages installed; Pacchetti installati
  187. Are you sure delete package: ;Sicuro di voler eliminare i pacchetti: 
  188. Delete package!;Elimina pacchetti!
  189. Program is too old for package: ;Programma troppo vecchio per i pacchetti: 
  190. Program version is: ;La versione del programma Φ: 
  191.  Package version is: ; La versione del pacchetto Φ: 
  192. Incorrect package version;Versione del pacchetto incorretta
  193. Can not open file ;Non posso aprire il file
  194. Can not load menu list!; Non posso caricare la lista del men∙!
  195. Error!, can not read package file!;Errore! Non posso leggere il file pacchetto!
  196. Error read package file;Errore nel leggere il file pacchetto
  197. Error!, can not write package file!;Errore! Non posso scrivere il file pacchetto!
  198. Error write package file;Errore nello scrivere il file pacchetto
  199. Incorrect file format!;Formato file incorretto
  200. Key is not valid!;La chiave non Φ valida!
  201. Program is fully licensed, Thanke You;Il programma Φ licenziato completamente, Grazie
  202. Package ;Pacchetto 
  203.  not exists, do you wish create it?; non esiste, vuoi crearlo?
  204. Package file not exists;Il file pacchetto non esiste
  205.  - file name is not valid or disc error!; - Il nome del file non Φ valido o errore disco!
  206. Can not create package file;Non posso creare il file pacchetto
  207. Max size of picture must be to 200x120 pixels!;La dimensione massima dell'immagine pu≥ essere di 200x120Pixel!
  208. Error: Can not create file;Errore: non posso creare il file
  209. Save error;Salva errori
  210. Can not create directory: ;Non posso creare la directory: 
  211. Overwrite file ;Sovrascrivi file 
  212. Overwrite?;Sovrascrivi?
  213. Your Web Button;Il tuo bottone Web
  214.  
  215. --Form PackageSave
  216. Save template wizard;Assistenza salvataggio Template 
  217. Template description:;Descrzione Template:
  218. Template description;Descrizione Template
  219. Cancel;Annulla
  220. Target package;Obiettivo pacchetto
  221. Package name:;Nome del pacchetto:
  222. Author:;Autore:
  223. Author contact:;Contatti Autore:
  224. Package Description:;Descrizione del pacchetto:
  225. Back;Precedente
  226. Next;Prossimo
  227. Save;Salva
  228.  
  229. --Form package desc
  230. New package;Nuovo pacchetto
  231. Save Package as;Salva pacchetto come
  232.  
  233.  
  234. --Form Wizard save
  235. Export Wizard;Assistenza Esportazione
  236.  Picture specification ; Parametri immagine
  237.  Picture file format ; Formato file-immagine
  238. Gif (recommended);Gif (raccomandato)
  239. Gif specification;Parametri GIF
  240.  Color reduction ; Riduzione colore
  241. Picture prefix name:;Nome prefisso immagine:
  242. Jpeg specification;Parametri JPEG
  243. Png specification;Parametri PNG
  244. Compression level:;Livello di compressione:
  245. Quality;Qualitα
  246. Save now;Salva ora
  247.  HTML parameters ; Parametri HTML
  248.  Menu type ; Tipod di men∙ 
  249. Classic;Classico
  250. Tab menu;Tab Men∙
  251. HTML Template:;Template HTML:
  252. Description;Descrizione
  253. Sample of HTML template:;Esempio di Template HTML
  254. Create HTML File;Crea file HTML
  255. HTML file name:;Nome file HTML:
  256.  HTML menu templates ; HTML Men∙ Template 
  257.  Target directory ; Directory obiettivo 
  258. New dir...;Nuova directory...
  259. Please select HTML template;Prego selezionare il Template HTML
  260. Preview by HTML template;Anteprima del Template HTML
  261. Easy preview;Anteprima semplice
  262. Directory name:;Nome directory:
  263. Cancel;Annulla
  264. New Directory;Nuova directory
  265.  
  266.  
  267. --Form kontrast a svetlost
  268. Brightnes and Contrast;Luminositα e contrasto
  269. Brightnes:;Luminositα:
  270. Contrast:;Contrasto:
  271. Preview;Anteprima
  272.  
  273. --texty v html predlohach
  274. If you have installed SP2 on your PC and Web Browser stop the Java Script, please allow execute Java scripts for rollover effect.; Se hai installato il Service Pack 2 nel tuo PC ed il tuo browser internet blocca i Java Script, attiva di eseguire sempre i Java scripts per avere gli effetti roll-over.
  275.